Votre DEVIS GRATUIT en 1 heure !

FAQ

Paiement

Paiement en ligne sécurisé par carte bancaire (CB, Visa, MasterCard) avec l’interface bancaire (nom de la banque) (lien vers l’interface)
Vous pouvez également régler vos traductions par chèque à l’ordre d’ « Inolang », par virement bancaire ou en espèces dans nos bureaux.

La Légalisation / Apostille

La légalisation est une formalité administrative complémentaire pour tous les actes français destinés à être produit à l’étranger.
La légalisation d’une traduction certifie l’authenticité de la signature du traducteur assermenté par une institution habilitée (Ministère des Affaires Etrangères, Mairie du domicile du traducteur, ou Chambre de Commerce et d’Industrie).
La légalisation est une procédure payante. Comptez en entre 5 € – 20 €.

L’Apostille, tout comme la légalisation confirme l’authenticité de la signature du sceau ou du timbre sur le document.
L’Apostille remplace la légalisation si votre document est destiné à être produit dans un pays ayant signé la Convention de La Haye du 5 Octobre 1961.
Consultez la liste des pays.
L’Apostille est délivrée par la Cour d’Appel compétente de votre région.
L’Apostille est un acte gratuit.

Comment se passe la livraison de mes traductions ?

Les traductions simples sont livrées par e-mail.
Vos traductions assermentées sont livrées par e-mail en format PDF et par voie postale.
Il vous est possible de venir enlever vos traductions assermentées directement dans nos bureaux.

Comment puis-je vous transmettre mes documents ?

Vous pouvez nous transmettre vos documents par :

  • – e-mail en format Word, PDF, etc.
  • – fax
  • – courrier à l’adresse suivante :
  • – en main propre

Comment est calculé le prix de ma traduction ?

Le tarif est calculé selon le nombre de pages pour une traduction assermentée.
Pour une traduction non assermentée, le tarif est évalué au nombre de mots et varie selon la combinaison linguistique, la technicité du langage et le délai.

Une page normale compte environ 250 à 300 mots. Le tarif au mot pour les langues courantes (Anglais, Espagnol, Allemand, Italien) se situe entre 0,11 € et 0,18 €.

Le tarif pour une traduction assermentée est calculé sur mesure à la page et ajuster selon le contenu.

Dans quel délai puis-je obtenir ma traduction ?

Le délai pour la traduction varie selon le volume et la technicité de votre document. Le délai normal est de deux jours ouvrés (hors week-ends et jours fériés) pour la traduction simple et la double relecture d’un texte d’environ 2500 mots.
Nous traitons également vos demandes de traduction urgente, assermentée ou non.

Proposez-vous de la traduction assermentée ?

Nous proposons des services de traduction assermentée, à découvrir ici.

Photocopie, scan ou original pour mon document source ?

Nous acceptons tous les formats de document source, néanmoins, il est nécessaire de vous assurer auparavant que le format est accepté par le destinataire des traductions.

Confidentialité

Inolang signe un contrat de confidentialité avec chacun des membres de son équipe ainsi qu’avec ses prestataires externes.

Vos informations personnelles ne seront pas transmises à des tiers ou utilisées à des fins commerciales.

Inolang s’engage à supprimer toutes les informations relatives à votre dossier (coordonnées, fichiers…) sur simple demande de votre part.

Si vous le souhaitez, nous pouvons vous soumettre un engagement écrit de confidentialité.